sábado, 5 de junho de 2010

PROJETO A ÁFRICA DO SUL, É SEDE DA COPA 2010

PROJETO A ÁFRICA DO SUL, É SEDE DA COPA 2010
II UNIDADE – DISCIPLINA: ED. FÍSICA – 4 AULAS TEORICAS
PROFº. JOÃO PAULO DIAS JUNIOR
CONTEÚDOS:
FUTEBOL BRASILEIRO PAIXÃO NACIONAL MITO OU REALIDADE.
O futebol no Brasil é mais que um esporte, é um estilo de vida, uma forma de interagir com a sociedade brasileira. Independentemente de classe social, raça ou qualquer outra diferença, durante uma partida da Seleção brasileira, todos nós brasileiros somos apenas torcedores, com um único objetivo: vencer e levar o nome do Brasil a todas as pessoas do mundo. O legal do futebol é isso, poder conversar, discutir o melhor esquema tático, falar dos jogadores, do técnico, enfim, de tudo que diz respeito ao futebol.
Nenhum outro esporte mobiliza os brasileiros tanto quanto o futebol, já oficializado como paixão nacional.
O futebol está muito presente na vida do brasileiro, não só no momento das partidas. Podemos observar, por exemplo, o grande número de músicas que retrataram o esporte; a quantidade de filmes, peças de teatro e novelas que tiveram no futebol o foco principal de suas tramas; sem contar o número de horas diárias dedicadas pela imprensa a esse esporte.

ESPORTES MAIS POPULARES DA ÁFRICA DO SUL.
A África do Sul é um país que tem grandes atividades esportivas, sendo as mesmas de tradição por serem praticadas a longos anos.
O futebol é o esporte mais popular do país, mas o críquete e o rugby também são muito difundidos e praticados na região.
O golfe também é um destaque na África do Sul e em suas regiões podemos encontrar vários campos, sendo que diversos deles possuem mais de cem anos de existência. Já os campos mais novos são bem luxuosos e oferecem aos praticantes qualidade classe A com ingressos não muito caros.
O povo sul-africano é muito esportista e, tanto os homens como as mulheres, praticam esportes de várias categorias, sendo que internacionalmente são mais reconhecidos nas práticas do atletismo, futebol, rugby, críquete, golfe e natação.
Outras modalidades muito praticadas nas regiões sul-africanas são as maratonas, que tem atraído participantes de todo o mundo.

LETRAS DE MUSICAS TOCADAS PARA A SELEÇÃO BRASILEIRA
Copa inspira músicas, mas nenhuma supera "Pra Frente Brasil"
"90 milhões em ação, pra frente Brasil! Salve a seleção!". O Brasil pode ter aumentado sua população em cerca de 90 milhões de habitantes desde que este verso clássico foi composto, em 1970, por Miguel Gustavo, mas se tem uma música que segue "hit" lendário do país do futebol, especialmente em ano de Copa do Mundo , é essa. "Pra Frente Brasil" foi a canção que embalou os brasileiros no Mundial de 1970, quando o Brasil do regime militar conquistou o tricampeonato no México.

A letra pode não ser brilhante, e a composição não ter nenhum nuance revolucionário. Ainda assim, ela segue imbatível como a mais lembrada do cancioneiro da seleção.

Foram muitas as músicas que tentaram superar o sucesso de décadas do hit setentista, que ainda teve o mérito de consagrar uma equipe campeã e considerada por muitos a melhor da história.
O lateral-esquerdo Júnior, ex-Flamengo, lançou um LP cantando "Povo Feliz", que ficou mais conhecida pelo refrão: "Voa, canarinho, voa". O próprio jogador fora estampado na capa do álbum, antes da Copa de 1982, que o Brasil viria a perder para a Itália.
"A taça do mundo é nossa/Com o brasileiro/Não há quem possa/E, eta, esquadrão de ouro/É bom no samba/É bom no couro..."
A equipe de Luiz Felipe Scolari esqueceu os "hits" de Copa e comemoraram o título ao som de "A Festa", de Ivete Sangalo, e "Deixa a vida me levar", de Zeca Pagodinho, grandes sucessos da época.
Outras músicas caíram no esquecimento pelo desempenho do Brasil nas respectivas Copas.
IMPORTÂNCIA DO HINO NACIONAL BRASILEIRO.
O nosso hino é o mais lindo, ele tem importância para lembrarmo-nos das lutas e glórias do passado, que o povo passou, para não se esquecer de sempre lutar, mas o povo esqueceu, de lutar pelos seus direitos, e aceita tudo temos que parar, com isso chega de comodismo...
Respeito ao Hino Nacional Brasileiro

O Hino Nacional representa a manifestação maior da simbologia de uma Nação. Emocionam os acordes da Música Maior da Pátria.
Infelizmente, nos últimos tempos, não é dado ao Hino Nacional Brasileiro, o amor cívico e o respeito que lhe é devido por força de lei.

O artigo 30 da lei 5700/71 prevê: “Nas cerimônias de hasteamento ou arriamento, nas ocasiões em que a Bandeira se apresentar em marcha ou cortejo, assim como durante a execução do Hino Nacional, todos devem tomar atitude de respeito, de pé e em silêncio, os civis do sexo masculino com a cabeça descoberta e os militares em continência, segundo os regulamentos das respectivas corporações.
Nada disso ocorre.
Nas cerimônias oficiais, enquanto nosso Hino é executado, as autoridades conversam e trocam acenos, numa clara demonstração de pouco caso ou desconhecimento da importância daquele momento.
O mesmo ocorre nos eventos esportivos, onde as torcidas tentam fazer com que seus gritos se sobreponham aos acordes de um dos Hinos mais lindos do mundo, verdadeiro “grito de guerra e paz”.

É necessário fazer lembrar a uns e outros a marcante frase de Rui Barbosa: “a Pátria não é ninguém, são todos”.
HINO DA ÁFRICA DO SUL SEDE DA COPA 2010
O Hino da África do Sul, desde o ano de 1997, é uma mistura de diversos hinos como, por exemplo, o hino do apartheid, o hino popular do Congresso Nacional Africano e de outros hinos regionais. Sua letra apresenta trechos em cinco línguas oficiais do país (zulu, xhosa, sesotho, africaner e inglês).
Nas cinco línguas oficiais da África do Sul

Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo,
AYizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.

Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa South Afrika - South Afrika.

Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,

Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom,
In South Africa our land. Tradução para o português

Deus abençoe a África
Que suas glórias sejam exaltadas
Ouça nossas preçes
Deus nos abençoe, porque somos seus filhos

Deus, cuide de nossa nação
Acabe com nossos conflitos
Nos proteja, e proteja nossa nação
À África do Sul, nação África do Sul

Dos nossos céus azuis
Das profundezas dos nossos mares
Sobre as grandes montanhas
Onde os sons se ecoem

Soa o chamado para nos unirmos
e juntos nos fortalecermos
Vamos viver e lutar pela liberdade
Na África da Sul a nossa terra.

PESQUISAR SOBRE TODOS OS TÉCNICOS BRASILEIROS DA COPA DO MUNDO DE 1930 A 2010.
CRITÉRIOS USADOS PARA A ESCOLHA DO PAÍS SEDE PARA A COPA DO MUNDO.
EQUIPES PARTICIPANTES DA COPA DO MUNDO.
MASCOTE.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postar um comentário